Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas

Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas – Vicent Garcia Editores – R/10945 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spanien)

Toledo (Spanien) — 16. Juni 1508

Eine einzigartige Mischung aus Gebetstexten und Liedern in Prosa vom Franziskanermönch Ambrosio Montesino: Der von Kardinal Cisneros beautftragte FrĂŒhdruck der berĂŒhmten Liedersammlung fĂŒr König Ferdinand von Spanien

  1. Dieser spĂ€tmittelalterliche Bestseller ist eine einzigartige Mischung aus Gebetstexten und Liedern in Prosa fĂŒr König Ferdinands von Spanien (1503–1564)

  2. Der Franziskanermönch Ambrosio Montesino (1444–1514) erlangte Weltruhm mit dieser unglaublichen literarischen Leistung

  3. Das vorliegende Werk wurde von Kardinal Francisco JimĂ©nez de Cisneros (1436–1517), dem Erzbischof von Toledo, in Auftrag gegeben

Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas

Ausgabe bei uns verfĂŒgbar
Preiskategorie: €€
(1.000€ - 3.000€)
  1. Beschreibung
  2. Faksimile-Editionen (1)
Beschreibung
Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas

Beim sogenannten „Cancionero de Diversas Obras de Nuevo Trobadas“ handelt es sich um eine einzigartige Mischung aus Gebetstexten und -liedern und ProsaerzĂ€hlungen. Das Werk wurde 1508 in den Druck gegeben und wurde zu einem wahren Bestseller des ausgehenden Mittelalters. Sein Autor, der Franziskanermönch Ambrosio Montesino, erlangte fĂŒr seine unglaubliche literarische Leistung weltweite BerĂŒhmtheit und wurde von Literaturhistorikern als bester Prosadichter seiner Zeit bewertet.

Cancionero de Diversas Obras de Nuevo Trobadas

Der berĂŒhmte Autor und Übersetzer Ambrosio Montesino verfasste im Jahr 1508 eines der schönsten und hochwertigsten BĂŒcher seiner ganzen Karriere. Es handelt sich dabei um das „Gesangsbuch verschiedener Werke der neuen Troubadourlyrik“, so der deutsche Titel des Meisterwerkes. Das wertvolle Buch stellt eine Mischung aus Gesangstexten zum Gebet und zur Andacht dar, ist allerdings ebenfalls mit spannenden ProsaerzĂ€hlungen ausgestattet. Einige hochwertige druckgraphische Darstellungen, wie beispielsweise die fantastische Titelseite des Codex, verleihen der frĂŒhneuzeitlichen Schrift ihren ganz außergewöhnlichen Charme.

Der Mönch Ambrosio

Der Spanier Ambrosio Montesino war ein Geistlicher, Dichter und Übersetzer der kastilischen Renaissance. Er lebte etwa zwischen 1444 und 1514 und schloss sich bereits in jungen Jahren dem Orden der Minderen BrĂŒder – besser bekannt als Franziskanerorden – in Tolededo an. Seine Liebe zur Literatur seiner Zeit veranlasste ihn, selbst poetische Texte und Prosageschichten zu verfassen. Die belesene Isabella I. von Kastilien gehörte zu seinen grĂ¶ĂŸten Förderern, sie las sĂ€mtliche Texte des Mönches Ambrosio und bestĂ€rkte sein Talent durch ihren guten Rat. Als er im Jahr 1508 sein Cancionero veröffentlichte, gelang ihm endgĂŒltig der Durchbruch. Das unglaublich beliebte Werk wurde wĂ€hrend des 16. Jahrhunderts immer wieder reproduziert, es wurde ein wahrer Bestseller des ausgehenden Mittelalters. Ambrosio wurde vom berĂŒhmten spanischen Literaturhistoriker Marcelino MenĂ©ndez y Pelayo als bester Prosaschriftsteller seiner Zeit bezeichnet.

Geistliche Lieder und weltliche Geschichten

Das bezaubernde BĂŒchlein wurde vollstĂ€ndig von Ambrosio Montesoni geschrieben und in mehrere Sprachen ĂŒbersetzt. Beauftragt zu diesem Werk wurde er von Kardinal Francisco JimĂ©nez de Cisneros, dem Erzbischof von Toledo. In der uns vorliegenden Edition des Werkes beginnt jeder Vers mit einer Initiale „fĂŒr König Ferdinand unseren Herrern“. Der Autor selbst, der sich den ganzen Text hindurch immer wieder zu Wort meldet, erklĂ€rt uns seine Schrift folgendermaßen: „Unsere Exzellenz fragte mich, alle Studien zum Mysterium unseres Glaubens zusammenzustellen, und ich entschied mich dazu, Andachtslieder und ErzĂ€hlungen aus der Vergangenheit und Gegenwart zu vereinen und nun, wo ich eine Ruhepause von meiner BeschĂ€ftigung als Priester hatte, habe ich dieses Werk auf seinen Wunsch hin angefertigt. Ich habe darin alles niedergeschrieben und an den Drucker ĂŒbergeben, das hilft, unserem Gott und dir zu dienen
“

Kodikologie

Umfang / Format
156 Seiten / 20,8 × 14,5 cm
Herkunft
Spanien
Datum
16. Juni 1508
Sprache
Schrift
Gotisch
Buchschmuck
Xylographisches Schild des Erzbischofs, das die Übergabe des Messgewand an Saint Ildefonso von der Jungfrau Maria zeigt. Auf dem Schild, in einem xylographischen Rahmen, eine Darstellung der Stigmatisierung des heiligen Franziskus. Am Ende ein königliches Schild, gravierte Initialen
Inhalt
Einzigartige Sammlung von Gebetstexten sowie reliösen Liedern und ProsaerzÀhlungen
KĂŒnstler / Schule

VerfĂŒgbare Faksimile-Editionen:
Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas – Vicent Garcia Editores – R/10945 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spanien)
Vicent Garcia Editores – Valencia, 2002
Limitierung: 3160 Exemplare
Faksimile-Editionen

#1 Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas

Vicent Garcia Editores – Valencia, 2002
Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas – Vicent Garcia Editores – R/10945 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spanien)
Cancionero de diversas obras de nuevo trobadas – Vicent Garcia Editores – R/10945 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spanien) Mit Genehmigung des Verlages

Details zur Faksimile-Edition:

Verlag: Vicent Garcia Editores – Valencia, 2002
Limitierung: 3160 Exemplare
Einband: Pergament auf Holzdeckel. In mit Leinen ausgekleideter Schuber mit goldverziertem LederrĂŒcken
Kommentar: 1 Band
Sprache: Spanisch
Faksimile: 1 Band Detailnahe Reproduktion des gesamten Originaldokuments (Umfang, Format, Farbigkeit). Die BlĂ€tter sind originalgetreu randbeschnitten. Der Einband entspricht möglicherweise nicht dem ursprĂŒnglichen oder aktuellen Dokumenteneinband.
Ausgabe bei uns verfĂŒgbar
Preiskategorie: €€
(1.000€ - 3.000€)
Das könnte Sie auch interessieren:
Stundenbuch des Ludwig von OrlĂ©ans – M. Moleiro Editor – Lat. Q.v.I.126 – Russische Nationalbibliothek (St. Petersburg, Russland)
Stundenbuch des Ludwig von Orléans
Bourges (Frankreich) – 1490

90 elegante Miniaturen und ein Portrait des spĂ€teren Königs von Frankreich: Ein Meisterwerk von Jean Colombe fĂŒr Ludwig von OrlĂ©ans, den spĂ€teren König Ludwig XII.

Erfahren Sie mehr
Sankt-Johanner Codex – Pytheas Books – Jánossomorja (Jánossomorja, Ungarn)
Sankt-Johanner Codex
Ungarn – 1809

Von althergebrachten Gebeten bis zu traditionellen Kochrezepten: Ein rares und schmuckvolles Zeugnis der protestantischen deutschen Minderheit im Ungarn des 19. Jahrhunderts

Erfahren Sie mehr
Lesenswerte Blog-Artikel
Filterauswahl
Verlag