Altenglischer Hexateuch
Zwischen 1025 und 1050 wurde die erste englische volkssprachliche Übersetzung des Hexateuch, der ersten sechs Bücher der hebräischen Bibel, von einer Gruppe angelsächsischer Mönche unter der Aufsicht des Abtes Ælfric von Eynsham angefertigt. Sieben Handschriften mit der Übersetzung sind bis heute erhalten, die berühmteste davon ist der reich illuminierte Codex, der in der British Library unter der Signatur Cotton MS Claudius B.iv aufbewahrt wird. Der so genannte "Altenglische Hexateuch" wurde in der Abtei von St. Augustine in Canterbury kompiliert und im Laufe des 12. Jahrhunderts wurden weitere Texte in lateinischer und englischer Sprache ergänzt, wobei einige Leerstellen auf Miniaturen hindeuten, die nie ausgeführt wurden. Trotzdem schmücken insgesamt 394 Federzeichnungen den Text, darunter 12 ganzseitige Miniaturen in verschiedenen Stadien der Fertigstellung. Die Szenen aus dem Alten Testament sind so in den Alltag des angelsächsischen Englands eingebettet, dass sie die Handschrift zu einer wichtigen historischen Quelle über das zeitgenössische Leben machen.
Altenglischer Hexateuch
Der Altenglische Hexateuch enthält nicht nur eine seltene Übersetzung der ersten sechs Bücher des Alten Testaments, die in insularer Minuskelschrift geschrieben ist, vielmehr bietet die Mehrzahl seiner mehr als 300 Seiten eine Miniatur, manchmal zwei oder drei pro Seite, und einige kombinieren Szenen in umrandeten Fächern. Die Miniaturen sind farbenprächtig und detailliert, insbesondere was den Faltenwurf der Kleidung betrifft. Zu den Besonderheiten der Kunstwerke gehören Figuren mit blauem Haar, eigentümliche Architekturen und Zelte mit bunten Streifen. Viele der Miniaturen befinden sich in unterschiedlichen Stadien der Fertigstellung: Diejenigen, die sich am Anfang des Manuskripts befinden, sind vollständig fertiggestellt, während die späteren Miniaturen oft unvollständig bleiben mussten, wobei einige Elemente nicht kolorierte Federumrisse aufweisen. Dies gewährt interessante Einblicke in die Entstehung des Manuskripts.
Das Alte Testament auf Altenglisch
Die Handschrift beginnt mit einem Vorwort des Übersetzers Ælfric of Eynsham (ca. 955 - ca. 1010), der sich darin an den Ealdorman und Historiker Æthelwærd (gest. ca. 998) wendet, den Hauptstifter der Abtei St. Augustine's in Canterbury, auf dessen Veranlassung das Übersetzungsprojekt überhaupt erst begonnen wurde. Diese Vorrede dient vor allem dazu, klarzustellen, dass die Praktiken der alten Israeliten für Christen nicht akzeptabel sind. Es folgen die Bücher Genesis, Exodus, Levitikus, Numeri, Deuteronomium und Josua, die mit Anmerkungen im kentischen Dialekt des Altenglischen sowie mit Auszügen aus lateinisch verfassten Kommentaren versehen sind, darunter die Historia scholastica von Peter Comestor (gest. 1178) sowie zwei Werke des heiligen Hieronymus (ca. 342/347 - 420): Liber quæstionum hebraicarum in Genesim und eine Übersetzung von De situ et nominibus locorum Hebraicorum von Eusebius (ca. 260/265 - 339/340). Ælfric übersetzte den lateinischen Text nicht Wort für Wort, sondern versuchte stattdessen, seine Bedeutung zu umschreiben, was zu einem natürlicheren und besser lesbaren altenglischen Text führte. Das fast tausend Jahre alte Manuskript ist somit ein wertvolles Exemplar sowohl der angelsächsischen Theologie als auch der altenglischen Sprachwissenschaft.
Geschichte des Manuskripts
Der Altenglische Hexateuch stammt aus Canterbury und befand sich laut einem mittelalterlichen Katalog der Bibliotheksbestände in der Bibliothek der St. Augustine's Abbey. Nach der Auflösung der Abtei im Jahr 1533 gelangte das Manuskript in den Besitz von Robert Talbot (1505/06-58), einem angelsächsischen Gelehrten und Schreiber. Sie wurde dann von dem berühmten Antiquar Sir Robert Cotton, 1. Baronet of Connington (1571-1631), erworben und blieb in der Cottonian Library unter der Signatur Harley MS 6018, bis sie zusammen mit der gesamten Sammlung von seinem Enkel "for Publick Use and Advantage" vermacht wurde. Es war ein Eckpfeiler der Sammlungen des Britischen Museums, als dieses 1753 gegründet wurde, und ging in die Bestände der British Library über, als diese 1973 als eigenständige Institution ausgegliedert wurde.
Kodikologie
- Alternativ-Titel
- Old English Hexateuch
- Umfang / Format
- 312 Seiten / 32,5 × 21,5 cm
- Herkunft
- Großbritannien
- Datum
- Zweites Viertel des 11. Jahrhunderts und zweite Hälfte des 12. Jahrhunderts
- Genre
- Schrift
- Insulare Minuskel
#1 The Old English illustrated Hexateuch
Details zur Faksimile-Edition:
Sprache: Englisch
- Abhandlungen / Weltliche Werke
- Apokalypsen / Beatus-Handschriften
- Astronomie / Astrologie
- Bestiarien
- Bibeln / Evangeliare
- Chroniken / Geschichte / Recht
- Geographie / Karten
- Heiligen-Legenden
- Islam / Orientalisch
- Judentum / Hebräisch
- Kassetten (Einzelblatt-Sammlungen)
- Leonardo da Vinci
- Literatur / Dichtung
- Liturgische Handschriften
- Medizin / Botanik / Alchemie
- Musik
- Mythologie / Prophezeiungen
- Psalterien
- Sonstige religiöse Werke
- Spiele / Jagd
- Stundenbücher / Gebetbücher
- Sonstiges Genres
- Afghanistan
- Ägypten
- Armenien
- Äthiopien
- Belgien
- Dänemark
- Deutschland
- Frankreich
- Großbritannien
- Indien
- Irak
- Iran
- Israel
- Italien
- Japan
- Kolumbien
- Kroatien
- Luxemburg
- Marokko
- Mexiko
- Niederlande
- Österreich
- Peru
- Polen
- Portugal
- Schweden
- Schweiz
- Serbien
- Spanien
- Sri Lanka
- Syrien
- Tschechien
- Türkei
- Ukraine
- Ungarn
- Usbekistan
- Vereinigte Staaten von Amerika
- Aboca Museum
- Akademie Verlag
- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA)
- Aldo Ausilio Editore - Bottega d’Erasmo
- Alecto Historical Editions
- Alkuin Verlag
- Almqvist & Wiksell
- ARS
- Ars Magna
- ArtCodex
- AyN Ediciones
- Azimuth Editions
- Bärenreiter-Verlag
- Belser Verlag
- Belser Verlag / WK Wertkontor
- Bernardinum Wydawnictwo
- BiblioGemma
- Biblioteca Apostolica Vaticana (Vaticanstadt, Vaticanstadt)
- Bibliotheca Palatina Faksimile Verlag
- Bibliotheca Rara
- Boydell & Brewer
- Brepols Publishers
- British Library
- C. Weckesser
- Caixa Catalunya
- Canesi
- CAPSA, Ars Scriptoria
- Caratzas Brothers, Publishers
- Circulo Cientifico
- Club Bibliófilo Versol
- CM Editores
- Collegium Graphicum
- Collezione Apocrifa Da Vinci
- Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses
- Coron Verlag
- CTHS
- D. S. Brewer
- De Agostini/UTET
- De Schutter
- Deuschle & Stemmle
- Deutscher Verlag für Kunstwissenschaft
- DIAMM
- Droz
- E. Schreiber Graphische Kunstanstalten
- Ediciones Boreal
- Ediciones Grial
- Edilan
- Editalia
- Edition Leipzig
- Edition Libri Illustri
- Editiones Reales Sitios S. L.
- Éditions de l'Oiseau Lyre
- Editions Medicina Rara
- Editorial Casariego
- Editorial Mintzoa
- Editrice Antenore
- Edizioni Edison
- Egeria, S.L.
- Eikon Editores
- Electa
- Eos-Verlag
- ET&B
- Eugrammia Press
- Extraordinary Editions
- Facsimile Editions Ltd.
- Facsimilia Art & Edition Ebert KG
- Faksimile Verlag
- Folger Shakespeare Library
- Franco Cosimo Panini Editore
- Fundación Hullera Vasco-Leonesa
- G. Braziller
- Gebr. Mann Verlag
- Giovanni Domenico de Rossi
- Giunti Editore
- Graffiti
- Grafica European Center of Fine Arts
- Guido Pressler
- Guillermo Blazquez
- Helikon
- Henning Oppermann
- Herder Verlag
- Hes & De Graaf Publishers
- Hoepli
- Houghton Library
- Hugo Schmidt Verlag
- Idion Verlag
- Il Bulino, edizioni d'arte
- Ilte
- Imago
- Insel Verlag
- Instituto de Estudios Altoaragoneses
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Istituto dell'Enciclopedia Italiana - Treccani
- Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
- J. Thorbecke
- Jugoslavija
- Karl W. Hiersemann
- Kasper Straube
- Kaydeda Ediciones
- Kurt Wolff Verlag
- La Liberia dello Stato
- La Linea Editrice
- La Meta Editore
- Lambert Schneider
- Leo S. Olschki
- Les Incunables
- Libreria Musicale Italiana
- Lichtdruck
- Lumen Artis
- Lund Humphries
- M. Moleiro Editor
- Maison des Sciences de l'homme et de la société de Poitiers
- Manuscriptum
- Maruzen-Yushodo Co. Ltd.
- MASA
- McGraw-Hill
- Militos
- Millennium Liber
- Müller & Schindler
- National Library of Wales
- Nova Charta
- Odeon
- Orbis Mediaevalis
- Orbis Pictus
- Österreichische Staatsdruckerei
- Oxford University Press
- Parzellers Buchverlag
- Patrimonio Ediciones
- PIAF
- Plon-Nourrit et cie
- Prestel Verlag
- Princeton University Press
- Prisma Verlag
- Priuli & Verlucca, editori
- Pro Sport Verlag
- Propyläen Verlag
- Pytheas Books
- Quaternio Verlag Luzern
- Reales Sitios
- Reichert Verlag
- Riehn & Reusch
- Roberto Vattori Editore
- Rosenkilde and Bagger
- Roxburghe Club
- Salerno Editrice
- Sarajevo Svjetlost
- Schöck ArtPrint Kft.
- Scolar Press
- Scrinium
- Scripta Maneant
- Scriptorium
- Siloé, arte y bibliofilia
- SISMEL - Edizioni del Galluzzo
- Sociedad Mexicana de Antropología
- Stainer and Bell
- Styria Verlag
- Sumptibus Pragopress
- Szegedi Tudomànyegyetem
- Tarshish Books
- Taschen
- Tempus Libri
- Testimonio Compañía Editorial
- The Clear Vue Publishing Partnership Limited
- The Facsimile Codex
- The Folio Society
- The Marquess of Normanby
- The Richard III and Yorkist History Trust
- Tip.Le.Co
- TouchArt
- Trident Editore
- Typis Regiae Officinae Polygraphicae
- University of California Press
- University of Chicago Press
- Urs Graf
- Vallecchi
- Van Wijnen
- VCH, Acta Humaniora
- VDI Verlag
- Verlag Styria
- Vicent Garcia Editores
- Wiener Mechitharisten-Congregation (Wien, Österreich)
- Xuntanza Editorial
- Zollikofer AG