Rochester Book
Der Textus Roffensis oder das "Rochester Book" stellt eine der wichtigsten Handschriften der englischen Rechtsgeschichte dar. Der Codex besteht aus zwei Büchern, die zwischen 1122 und 1124 von demselben Schreiber geschrieben und später, irgendwann nach 1300, zusammengebunden wurden. Der Text enthält nicht nur eine meisterhafte Übersetzung des Altenglischen, die zusammen mit lateinischen Rechtstexten präsentiert wird, sondern jede Sprache ist auch noch in einer anderen Schrift geschrieben. Die Handschrift ist weiterhin deshalb berühmt, weil sie die älteste erhaltene Abschrift eines königlichen Gesetzescodex enthält, der etwa auf das Jahr 600 datiert wird: nämlich in die Zeit der Herrschaft von Englands erstem zum Christentum konvertierten König, Æthelberht von Kent. Neben einer Zusammenstellung von Rechtsdokumenten, die die Diözese Rochester betreffen, enthält das Manuskript auch eine Vielzahl von weltlichen Dokumenten, darunter die Krönungsurkunde von König Henry I. aus dem Jahr 1100.
Rochester Book
Der Textus Roffensis oder das "Rochester Book" ist ein englisches Manuskript, das aus zwei Texten besteht, die vom selben Schreiber zwischen 1122 und 1124 geschrieben und Anfang des 14. Jahrhunderts in einen einzigen Codex zusammengebunden wurden. Das erste Buch enthält die früheste aller erhaltenen Sammlungen angelsächsischer Gesetze, während das zweite Buch das älteste und wertvollste Kathedralkartular darstellt: Ein Kartular oder auch Kopialbuch ist eine Sammlung von Abschriften mittelalterlicher Dokumente, die die Gründung, Privilegien und gesetzlichen Rechte einer Institution oder Familie betreffen. Auch wenn es sich nicht um eine juristisch-enzyklopädisches Werk handelt, stellt die Handschrift dennoch eines der wichtigsten Dokumente zur Geschichte des englischen Rechtssystems dar und ist auch aus linguistischer Sicht faszinierend. Der von erfahrener Hand geschriebene Text wird von zahlreichen farbigen Initialen geschmückt, darunter eine große historisierte Initiale im insularen Stil, die eine Figur mit Heiligenschein und Segensgeste darstellt, möglicherweise Christus, und ein Drache, dessen Körper sich windet und in Blattranken übergeht.
Die Geschichte des englischen Rechts
Die im ersten Buch enthaltenen Rechtsdokumente reichen von der Bekehrung des Königs Aethelberht von Kent (550-616), Englands erstem christlichen König, bis zur Krönungsurkunde von König Henry I. (etwa 1068-1135) aus dem Jahr 1100. Viele Abschnitte befassen sich mit der Wiedergutmachung von Verletzungen und Vergehen, was die Neigung der Angelsachsen zu Prozessen illustriert. Das zweite Buch enthält u.a. zwei Gründungsurkunden der Kathedrale und Diözese von Rochester aus dem Jahr 604 und zwei Listen von Pfarreien in Kent aus der Zeit noch vor der Eroberung von 1066 und noch vor dem Domesday Book sowie Abschriften der frühesten erhaltenen englischen Gesetzesbücher. Die Tatsache, dass dies alles als textus bezeichnet wird, ist bedeutsam: Ein textus war ein Buch mit einem dekorativen Einband, das auf dem Hochaltar einer Kirche ausgestellt wurde und normalerweise biblische Texte, wie etwa die Evangelien, enthielt. Es ist daher äußerst selten, dass ein weltliches Buch als textus bezeichnet wird! Ein solches Dokument hieße normalerweise liber, also ein weniger dekoratives Buch für den Gebrauch in einem Kloster. So ist die Bezeichnung als Textus Roffensis ein Hinweis auf die große Bedeutung dieser Handschrift im Mittelalter.
Zwei Sprachen, zwei Schriften
Der Schreiber, möglicherweise ein Prior namens Ordwine, weist eine bemerkenswerte Kenntnis vergangener Zeiten auf: Er konnte einen nicht mehr benutzten, 500 Jahre alten Dialekt des Angelsächsischen übersetzen, ohne wie andere Schreiber fehlerhafte "Korrekturen" einzutragen, und schrieb außerdem den Text in der insularen Minuskel nieder, als diese Schrift schon fast ausgestorben war. Die lateinischen Texte sind in einer proto-gotischen Form der karolingischen Minuskel geschrieben, was dazu beiträgt, dass die beiden Schriften leichter voneinander zu unterscheiden sind. Glossen wurden von zweiter Hand hinzugefügt, um die Bedeutung bestimmter Wörter zu erklären, und diese Anmerkungen könnten ein Beweis dafür sein, dass das Manuskript nach der normannischen Eroberung in einigen Prozessen konsultiert wurde. Der kombinierte Gebrauch der beiden Sprachen hält hier zum ersten Mal in einem Dokument die Kompromisse fest, die zwischen den neuen normannischen Herrschern und ihren einheimischen englischen Untertanen geschlossen wurden, und deutet eher auf eine Konvergenz als auf eine Kollision zwischen der englischen Sprache und den englischen Gesetzen auf der einen Seite und den romanischen Gesetzen und ihrer Sprache auf der anderen hin.
Ein widerstandsfähiges Manuskript
Die Beteiligung von Bischof Ernulf von Bec (1115-1124) an der Erstellung dieser Handschrift ist auf dem ersten Folio vermerkt. Zu dieser Zeit gab es kaum eine Unterscheidung zwischen den Besitzungen des Priorats und des Bistums, und der Bischof lebte in den Gebäuden des Priorats gemeinsam mit den Mönchen. Die im Auftrag Ernulfs erstellte Handschrift wurde im Laufe der Jahrhunderte an verschiedene Gelehrte und Institutionen ausgeliehen und trägt die Spuren einer intensiven Nutzung. Obwohl die Handschrift durch viele Hände ging und sogar einen Wasserschaden erlitt, nachdem ein Schiff, mit dem es transportiert wurde, in der Themse oder möglicherweise im Fluss Medway gekentert war, hat es, abgesehen von den Spuren dieses Wasserschadens, in erstaunlich gutem Zustand überlebt. Um die Handschrift vor weiterem Verfall zu schützen, wird sie heute in einem luftdichten Gehäuse in der Krypta der Kathedrale von Rochester aufbewahrt.
Kodikologie
- Alternativ-Titel
- Rochester Tome
Textus Roffensis
Institutiones regum anglorum in I volumine - Umfang / Format
- 470 Seiten / 22.5 × 15.5 cm
- Herkunft
- Großbritannien
- Datum
- Vor 1123
- Epoche
- Stil
- Schrift
- Insulare Minuskel Protogotisch
- Buchschmuck
- 1 historisierte Initiale; 1 kleines Diagramm; zahlreiche farbige Initialen
- Inhalt
- Frühe englische Gesetze, die Chartas der Kathedrale von Rochester und weitere Dokumente
- Auftraggeber
- Ernulf, Bishof von Rochester
#1 Textus Roffensis
Details zur Faksimile-Edition:
Sprache: Englisch
- Abhandlungen / Weltliche Werke
- Apokalypsen / Beatus-Handschriften
- Astronomie / Astrologie
- Bestiarien
- Bibeln / Evangeliare
- Chroniken / Geschichte / Recht
- Geographie / Karten
- Heiligen-Legenden
- Islam / Orientalisch
- Judentum / Hebräisch
- Kassetten (Einzelblatt-Sammlungen)
- Leonardo da Vinci
- Literatur / Dichtung
- Liturgische Handschriften
- Medizin / Botanik / Alchemie
- Musik
- Mythologie / Prophezeiungen
- Psalterien
- Sonstige religiöse Werke
- Spiele / Jagd
- Stundenbücher / Gebetbücher
- Sonstiges Genres
- Afghanistan
- Ägypten
- Armenien
- Äthiopien
- Belgien
- Dänemark
- Deutschland
- Frankreich
- Großbritannien
- Indien
- Irak
- Iran
- Israel
- Italien
- Japan
- Kolumbien
- Kroatien
- Luxemburg
- Marokko
- Mexiko
- Niederlande
- Österreich
- Peru
- Polen
- Portugal
- Schweden
- Schweiz
- Serbien
- Spanien
- Sri Lanka
- Syrien
- Tschechien
- Türkei
- Ukraine
- Ungarn
- Usbekistan
- Vereinigte Staaten von Amerika
- Aboca Museum
- Ajuntament de Valencia
- Akademie Verlag
- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA)
- Aldo Ausilio Editore - Bottega d’Erasmo
- Alecto Historical Editions
- Alkuin Verlag
- Almqvist & Wiksell
- Amilcare Pizzi
- Andreas & Andreas Verlagsbuchhandlung
- Archiv Verlag
- Archivi Edizioni
- Arnold Verlag
- ARS
- Ars Magna
- ArtCodex
- AyN Ediciones
- Azimuth Editions
- Bärenreiter-Verlag
- Belser Verlag
- Belser Verlag / WK Wertkontor
- Benziger Verlag
- Bernardinum Wydawnictwo
- BiblioGemma
- Biblioteca Apostolica Vaticana (Vaticanstadt, Vaticanstadt)
- Bibliotheca Palatina Faksimile Verlag
- Bibliotheca Rara
- Boydell & Brewer
- Bramante Edizioni
- Brepols Publishers
- British Library
- C. Weckesser
- Caixa Catalunya
- Canesi
- CAPSA, Ars Scriptoria
- Caratzas Brothers, Publishers
- Carus Verlag
- Circulo Cientifico
- Club Bibliófilo Versol
- CM Editores
- Collegium Graphicum
- Collezione Apocrifa Da Vinci
- Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses
- Coron Verlag
- CTHS
- D. S. Brewer
- De Agostini/UTET
- De Schutter
- Deuschle & Stemmle
- Deutscher Verlag für Kunstwissenschaft
- DIAMM
- Droz
- E. Schreiber Graphische Kunstanstalten
- Ediciones Boreal
- Ediciones Grial
- Ediclube
- Edições Inapa
- Edilan
- Editalia
- Edition Georg Popp
- Edition Leipzig
- Edition Libri Illustri
- Editiones Reales Sitios S. L.
- Éditions de l'Oiseau Lyre
- Editions Medicina Rara
- Editorial Casariego
- Editorial Mintzoa
- Editrice Antenore
- Editrice Velar
- Edizioni Edison
- Egeria, S.L.
- Eikon Editores
- Electa
- Enciclopèdia Catalana
- Eos-Verlag
- Ephesus Publishing
- Eugrammia Press
- Extraordinary Editions
- Fackelverlag
- Facsimile Editions Ltd.
- Facsimilia Art & Edition Ebert KG
- Faksimile Verlag
- Feuermann Verlag
- Folger Shakespeare Library
- Franco Cosimo Panini Editore
- Friedrich Wittig Verlag
- Fundación Hullera Vasco-Leonesa
- G. Braziller
- Gabriele Mazzotta Editore
- Gebr. Mann Verlag
- Getty Research Institute
- Giovanni Domenico de Rossi
- Giunti Editore
- Graffiti
- Grafica European Center of Fine Arts
- Guido Pressler
- Guillermo Blazquez
- H. N. Abrams
- Harrassowitz
- Helikon
- Hendrickson Publishers
- Henning Oppermann
- Herder Verlag
- Hes & De Graaf Publishers
- Hoepli
- Houghton Library
- Hugo Schmidt Verlag
- Idion Verlag
- Il Bulino, edizioni d'arte
- Ilte
- Imago
- Insel Verlag
- Instituto de Estudios Altoaragoneses
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Istituto dell'Enciclopedia Italiana - Treccani
- Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini
- Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
- Italarte Art Establishments
- J. Thorbecke
- Jan Thorbecke Verlag
- Johnson Reprint
- Jugoslavija
- Karl W. Hiersemann
- Kasper Straube
- Kaydeda Ediciones
- Konrad Kölbl Verlag
- Kurt Wolff Verlag
- La Liberia dello Stato
- La Linea Editrice
- La Meta Editore
- Lambert Schneider
- Landeskreditbank Baden-Württemberg
- Leo S. Olschki
- Les Incunables
- Library of Congress
- Libreria Musicale Italiana
- Lichtdruck
- Lito Immagine Editore
- Lumen Artis
- Lund Humphries
- M. Moleiro Editor
- Maison des Sciences de l'homme et de la société de Poitiers
- Manuscriptum
- McGraw-Hill
- Militos
- Millennium Liber
- Müller & Schindler
- National Library of Wales
- Neri Pozza
- Nova Charta
- Oceanum Verlag
- Odeon
- Orbis Mediaevalis
- Orbis Pictus
- Österreichische Staatsdruckerei
- Oxford University Press
- Parzellers Buchverlag
- Patrimonio Ediciones
- PIAF
- Pieper Verlag
- Plon-Nourrit et cie
- Prestel Verlag
- Princeton University Press
- Prisma Verlag
- Priuli & Verlucca, editori
- Pro Sport Verlag
- Propyläen Verlag
- Pytheas Books
- Quaternio Verlag Luzern
- Reales Sitios
- Recht-Verlag
- Reichert Verlag
- Reichsdruckerei
- Riehn & Reusch
- Roberto Vattori Editore
- Rosenkilde and Bagger
- Roxburghe Club
- Salerno Editrice
- Sarajevo Svjetlost
- Schöck ArtPrint Kft.
- Scolar Press
- Scrinium
- Scripta Maneant
- Scriptorium
- Siloé, arte y bibliofilia
- SISMEL - Edizioni del Galluzzo
- Sociedad Mexicana de Antropología
- Sorli Ediciones
- Stainer and Bell
- Styria Verlag
- Sumptibus Pragopress
- Szegedi Tudomànyegyetem
- Taberna Libraria
- Tarshish Books
- Taschen
- Tempus Libri
- Testimonio Compañía Editorial
- The Clear Vue Publishing Partnership Limited
- The Facsimile Codex
- The Folio Society
- The Marquess of Normanby
- The Richard III and Yorkist History Trust
- Tip.Le.Co
- TouchArt
- TRI Publishing Co.
- Trident Editore
- Typis Regiae Officinae Polygraphicae
- University of California Press
- University of Chicago Press
- Urs Graf
- Vallecchi
- Van Wijnen
- VCH, Acta Humaniora
- VDI Verlag
- Verlag für Regionalgeschichte
- Verlag Styria
- Vicent Garcia Editores
- W. Turnowsky
- Wiener Mechitharisten-Congregation (Wien, Österreich)
- Wissenschaftliche Buchgesellschaft
- Yushodo
- Zollikofer AG