Directorium Humanae Vitae
Dieses frühe gedruckte Buch aus Spanien ist das Endergebnis zahlreicher Übersetzungen eines Werkes, das um 200 v. Chr. in Indien geschrieben wurde. Diese Sanskrit-Märchensammlung wurde in Dutzende von Sprachen übersetzt und erschien in Hunderten von Versionen auf der ganzen Welt. Mehr als 1.500 Jahre nach ihrer Entstehung wurde in Saragossa eine kastilische Übersetzung der Erzählungen gedruckt, von der nur ein Exemplar bis heute erhalten geblieben ist.
Exemplario contra los Engaños y Peligros del Mundo
Wenn auch unvollständig, so ist diese Inkunabel, das heißt ein Buch aus der Frühphase des Buchdrucks vor 1501, nur noch in diesem einzigen Exemplar erhalten geblieben. Es handelt sich dabei um die Ausgabe einer kastilischen Übersetzung der Tiergeschichten von Kalilah und Dimna, die am 30. März 1493 von Pablo Hurus (tätig 1484–99) in Saragossa veröffentlicht wurde und großzügig mit 117 Holzschnitten ausgeschmückt ist. Der Stoff der Geschichten ist alt: Ihm liegt eine Sanskrit-Fabelsammlung aus dem alten Indien zugrunde, die unter dem Namen Panchatantra oder, nach der Erzählerfigur der Rahmenhandlung benannt, Die Fabeln des Bidpai bekannt wurde. Die Erzählungen, die ursprünglich die Funktion eines Fürstenspiegels hatten, erfuhren eine enorme Verbreitung in Orient und Okzident, tatsächlich ist es das meist übersetzte Werk aus Indien mit 200 Versionen in mehr als 50 Sprachen von Indonesisch bis Isländisch. Etwa um 750 entstand unter dem Titel Kalilah wa Dimna - die Namen der beiden Tierfiguren, die im ersten Kapitel die Hauptrollen spielen - eine Übertragung ins Arabische durch den persischen Gelehrten Abdullah Ibn al-Muqaffa (gest. 756/9), die als erstes Meisterwerk der arabischen Prosaliteratur gilt und das Werk als Klassiker der Weltliteratur etablierte. Diese Version wurde zur Grundlage zahlreicher Bearbeitungen und Übersetzungen in verschiedene Sprachen, darunter eine hebräische Übersetzung aus dem 12. Jahrhundert von der Hand eines gewissen Rabbi Joal oder eine Übersetzung ins Neupersische etwa zur selben Zeit, die wiederum ins Türkische und Georgische übertragen wurde. Eine weitere hebräische Übersetzung von Juan de Capua (tätig 1262–69), einem italienischen Übersetzer und jüdischen Konvertiten, wurde unter dem Titel Directorium Humanae Vitae ins Lateinische übersetzt und in dieser Version zur Grundlage für weitere Übersetzungen in die meisten westeuropäischen Sprachen, u. a. ins Altspanische bzw. Kastilische. Eine frühere lateinische Übersetzung wurde von der arabischen Version direkt erstellt, sie entstand im Auftrag von König Alphonso X. von Kastilien (1221–84), als er noch Prinz war.
Kodikologie
- Alternativ-Titel
- Exemplario contra los Engaños y Peligros del Mundo
Directorium Humanae Vitae - Umfang / Format
- 200 Seiten / 28,5 × 21,5 cm
- Herkunft
- Spanien
- Datum
- 30. März 1493
- Stil
- Genre
- Sprache
- Schrift
- Gotisch
- Buchschmuck
- 117 Holzschnitte
- Inhalt
- Kastilische Übersetzung einer lateinischen Version von Calila e Dimna
- Künstler / Schule
- Juan de Capua (Übersetzer)
Pablo Hurus (Drucker)
#1 Exemplario contra los Engaños y Peligros del Mundo
Details zur Faksimile-Edition:
Sprache: Spanisch
- Abhandlungen / Weltliche Werke
- Apokalypsen / Beatus-Handschriften
- Astronomie / Astrologie
- Bestiarien
- Bibeln / Evangeliare
- Chroniken / Geschichte / Recht
- Geographie / Karten
- Heiligen-Legenden
- Islam / Orientalisch
- Judentum / Hebräisch
- Kassetten (Einzelblatt-Sammlungen)
- Leonardo da Vinci
- Literatur / Dichtung
- Liturgische Handschriften
- Medizin / Botanik / Alchemie
- Musik
- Mythologie / Prophezeiungen
- Psalterien
- Sonstige religiöse Werke
- Spiele / Jagd
- Stundenbücher / Gebetbücher
- Sonstiges Genres
- Afghanistan
- Ägypten
- Armenien
- Äthiopien
- Belgien
- Dänemark
- Deutschland
- Frankreich
- Großbritannien
- Indien
- Irak
- Iran
- Israel
- Italien
- Japan
- Kolumbien
- Kroatien
- Luxemburg
- Marokko
- Mexiko
- Niederlande
- Österreich
- Peru
- Polen
- Portugal
- Schweden
- Schweiz
- Serbien
- Spanien
- Sri Lanka
- Syrien
- Tschechien
- Türkei
- Ukraine
- Ungarn
- Usbekistan
- Vereinigte Staaten von Amerika
- Aboca Museum
- Akademie Verlag
- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA)
- Aldo Ausilio Editore - Bottega d’Erasmo
- Alecto Historical Editions
- Alkuin Verlag
- Almqvist & Wiksell
- ARS
- Ars Magna
- ArtCodex
- AyN Ediciones
- Azimuth Editions
- Bärenreiter-Verlag
- Belser Verlag
- Belser Verlag / WK Wertkontor
- Bernardinum Wydawnictwo
- BiblioGemma
- Biblioteca Apostolica Vaticana (Vaticanstadt, Vaticanstadt)
- Bibliotheca Palatina Faksimile Verlag
- Bibliotheca Rara
- Boydell & Brewer
- Brepols Publishers
- British Library
- C. Weckesser
- Caixa Catalunya
- Canesi
- CAPSA, Ars Scriptoria
- Caratzas Brothers, Publishers
- Circulo Cientifico
- Club Bibliófilo Versol
- CM Editores
- Collegium Graphicum
- Collezione Apocrifa Da Vinci
- Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses
- Coron Verlag
- CTHS
- D. S. Brewer
- De Agostini/UTET
- De Schutter
- Deuschle & Stemmle
- Deutscher Verlag für Kunstwissenschaft
- DIAMM
- Droz
- E. Schreiber Graphische Kunstanstalten
- Ediciones Boreal
- Ediciones Grial
- Edilan
- Editalia
- Edition Leipzig
- Edition Libri Illustri
- Editiones Reales Sitios S. L.
- Éditions de l'Oiseau Lyre
- Editions Medicina Rara
- Editorial Casariego
- Editorial Mintzoa
- Editrice Antenore
- Edizioni Edison
- Egeria, S.L.
- Eikon Editores
- Electa
- Eos-Verlag
- ET&B
- Eugrammia Press
- Extraordinary Editions
- Facsimile Editions Ltd.
- Facsimilia Art & Edition Ebert KG
- Faksimile Verlag
- Folger Shakespeare Library
- Franco Cosimo Panini Editore
- Fundación Hullera Vasco-Leonesa
- G. Braziller
- Gebr. Mann Verlag
- Giovanni Domenico de Rossi
- Giunti Editore
- Graffiti
- Grafica European Center of Fine Arts
- Guido Pressler
- Guillermo Blazquez
- Helikon
- Henning Oppermann
- Herder Verlag
- Hes & De Graaf Publishers
- Hoepli
- Houghton Library
- Hugo Schmidt Verlag
- Idion Verlag
- Il Bulino, edizioni d'arte
- Ilte
- Imago
- Insel Verlag
- Instituto de Estudios Altoaragoneses
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Istituto dell'Enciclopedia Italiana - Treccani
- Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
- J. Thorbecke
- Jugoslavija
- Karl W. Hiersemann
- Kasper Straube
- Kaydeda Ediciones
- Kurt Wolff Verlag
- La Liberia dello Stato
- La Linea Editrice
- La Meta Editore
- Lambert Schneider
- Leo S. Olschki
- Les Incunables
- Libreria Musicale Italiana
- Lichtdruck
- Lumen Artis
- Lund Humphries
- M. Moleiro Editor
- Maison des Sciences de l'homme et de la société de Poitiers
- Manuscriptum
- Maruzen-Yushodo Co. Ltd.
- MASA
- McGraw-Hill
- Militos
- Millennium Liber
- Müller & Schindler
- National Library of Wales
- Nova Charta
- Odeon
- Orbis Mediaevalis
- Orbis Pictus
- Österreichische Staatsdruckerei
- Oxford University Press
- Parzellers Buchverlag
- Patrimonio Ediciones
- PIAF
- Plon-Nourrit et cie
- Prestel Verlag
- Princeton University Press
- Prisma Verlag
- Priuli & Verlucca, editori
- Pro Sport Verlag
- Propyläen Verlag
- Pytheas Books
- Quaternio Verlag Luzern
- Reales Sitios
- Reichert Verlag
- Riehn & Reusch
- Roberto Vattori Editore
- Rosenkilde and Bagger
- Roxburghe Club
- Salerno Editrice
- Sarajevo Svjetlost
- Schöck ArtPrint Kft.
- Scolar Press
- Scrinium
- Scripta Maneant
- Scriptorium
- Siloé, arte y bibliofilia
- SISMEL - Edizioni del Galluzzo
- Sociedad Mexicana de Antropología
- Stainer and Bell
- Styria Verlag
- Sumptibus Pragopress
- Szegedi Tudomànyegyetem
- Tarshish Books
- Taschen
- Tempus Libri
- Testimonio Compañía Editorial
- The Clear Vue Publishing Partnership Limited
- The Facsimile Codex
- The Folio Society
- The Marquess of Normanby
- The Richard III and Yorkist History Trust
- Tip.Le.Co
- TouchArt
- Trident Editore
- Typis Regiae Officinae Polygraphicae
- University of California Press
- University of Chicago Press
- Urs Graf
- Vallecchi
- Van Wijnen
- VCH, Acta Humaniora
- VDI Verlag
- Verlag Styria
- Vicent Garcia Editores
- Wiener Mechitharisten-Congregation (Wien, Österreich)
- Xuntanza Editorial
- Zollikofer AG