Ein frühes Zeugnis der katalanischen Kultur: Die ältesten religiöse Texte in katalanischer Sprache
Homilien von Organyà
Kathedrale von Tortosa (Spanien) — 13. Jahrhundert

Homilien von Organyà
Kathedrale von Tortosa (Spanien) — 13. Jahrhundert
Diese Sammlung von sechs Predigten ist der älteste religiöse Text in katalanischer Sprache
Es zeugt von der weiten Verbreitung der katalanischen Sprache und Kultur im 13. Jahrhundert
Das wertvolle Artefakt wurde 1904 in der Kirche Santa Maria d'Organyá wiederentdeckt
Homilien von Organyà
- The Homilies of Organyà
- Homilies d’Organyà
Kurzbeschreibung
Das als Homilien von Organyà bekannte Manuskript 289 aus der Biblioteca Nacional de Catalunya in Barcelona ist ein Dokument von historischer Bedeutung: das erste literarische Dokument in katalanischer Sprache! Das Manuskript aus dem 13. Jahrhundert enthält den Text von sechs Predigten zu verschiedenen religiösen Themen, geschrieben in herrlich lebendigem und geschliffenem Ton. Somit handelt es sich bei dem Manuskript aus der Kathedrale von Tortosa – entdeckt in der Kirche St. Maria de Organyà - um das älteste bekannte und erhaltene Zeugnis des Katalanischen, das nicht einem juristischen Text entspringt. Die Homilien von Organyà bezeugen die Bedeutung und Verbreitung der katalanischen Sprache im Spanien des 13. Jahrhunderts.
Homilien von Organyà
Das als Homilien von Organyà bekannte Manuskript 289 aus der Biblioteca Nacional de Catalunya in Barcelona ist ein Dokument von historischer Bedeutung: das erste literarische Dokument in katalanischer Sprache! Das Manuskript aus dem 13. Jahrhundert enthält den Text von sechs Predigten zu verschiedenen religiösen Themen, geschrieben in herrlich lebendigem und geschliffenem Ton. Somit handelt es sich bei dem Manuskript aus der Kathedrale von Tortosa – entdeckt in der Kirche St. Maria de Organyà - um das älteste bekannte und erhaltene Zeugnis des Katalanischen, das nicht einem juristischen Text entspringt. Die Homilien von Organyà bezeugen die Bedeutung und Verbreitung der katalanischen Sprache im Spanien des 13. Jahrhunderts.
Predigten für die Kathedrale von Tortosa
Die katalanische Sprache hat heute eine große Bedeutung innerhalb des Sprachraums der iberischen Halbinsel. Dass diese Bedeutung zurückgeht auf eine Tradition, die bereits im 13. Jahrhundert eingesetzt hat, bezeugt eindrucksvoll das Manuskript der berühmten Homilien von Organyà. Dieses historische Dokument war vermutlich der Auftrag eines unbekannten Augustiner-Mönchs, wahrscheinlich ein Domherr der Kathedrale von Tortosa. Dieser ließ im 13. Jahrhundert auf 16 Seiten den Text von sechs Predigten in katalanischer Sprache niederschreiben.
Literarische Bibel-Kommentare in katalanischer Sprache
Diese Predigten beschäftigen sich mit Kommentaren zu den Evangelien und anderen Bibeltexten und enthalten unter anderem eine Predigt zum Aschermittwoch. Der katalanische Text ist wohl eine Übersetzung von Predigten mit provencalischem Ursprung, die zu der Zeit weit verbreitet waren. In ausdrucksstarker und lebendiger, kultivierter und geschliffener Sprache werden die religiösen Themen präsentiert. Damit handelt es sich bei den Homilien von Organyà um das erste katalanische Literaturdokument.
Von historischer Bedeutung
Die Homilien von Organyà gelten als das älteste bekannte und erhaltene literarische Manuskript in katalanischer Sprache, neben wenigen bekannten und zum Teil älteren Dokumenten, die sich jedoch mit juristischem und nicht-literarischem Inhalt beschäftigen. So bezeugen sie die Verwurzelung und Verbreitung der katalanischen Sprache in der Kultur und Lebenswelt des 13. Jahrhunderts. Das Dokument stammt aus dem Besitz der Kirche St. Maria de Organyà. Dort wurde es im Jahre 1904 von dem Historiker Dr. Joaquim Miret i Sans entdeckt und bekannt gemacht und befindet sich heute als Ms. 289 in der Biblioteca Nacional de Catalunya in Barcelona.
Kodikologie
- Alternativ-Titel
- The Homilies of Organyà
Homilies d’Organyà - Umfang / Format
- 16 Seiten / 17,5 x 12,0 cm
- Herkunft
- Kathedrale von Tortosa (Spanien)
- Datum
- 13. Jahrhundert
- Epoche
- Stil
- Künstler / Schule
- unbekannter Augustinermönch
- Vorbesitzer
- Kirche St. Maria de Organyà
1 verfügbare Faksimile-Ausgabe(n) von „Homilien von Organyà“
Homilies d'Organyà
- Verlag
- Millennium Liber – Madrid, 2010
- Limitierung
- 995 Exemplare
- Einband
- Pergament
- Kommentar
-
1 Band
- Mehr Informationen
- Möglichst detailgetreue Reproduktion des gesamten Originaldokuments (Umfang, Format, Farbigkeit). Der Einband entspricht möglicherweise nicht dem ursprünglichen oder aktuellen Dokumenteneinband.
Dazu passende Werke
Drogo-Sakramentar
Für den unehelichen Sohn Karls des Großen: Eine von nur wenigen, außerhalb eines klösterlichen Skriptoriums hergestellten, karolingischen Handschriften
Erfahren Sie mehrEchternacher Evangelistar Kaiser Heinrichs III.
Für den persönlichen Gebrauch Kaiser Heinrichs III: Ein prachtvolles Meisterwerk aus dem Skriptorium der Abtei Echternach
Erfahren Sie mehrDazu passende Hintergrund-Artikel
Gotisch
Die gotische Buchmalerei brachte einige der ikonischsten Bildwerke der mittelalterlichen Kunst hervor. Sie entfaltete...Erfahren Sie mehr13. Jahrhundert
Erfahren Sie mehr
- Abhandlungen / Weltliche Werke
- Apokalypsen / Beatus-Handschriften
- Astronomie / Astrologie
- Bestiarien
- Bibeln / Evangeliare
- Chroniken / Geschichte / Recht
- Geographie / Karten
- Heiligen-Legenden
- Islam / Orientalisch
- Judentum / Hebräisch
- Kassetten (Einzelblatt-Sammlungen)
- Leonardo da Vinci
- Literatur / Dichtung
- Liturgische Handschriften
- Medizin / Botanik / Alchemie
- Musik
- Mythologie / Prophezeiungen
- Psalterien
- Sonstige religiöse Werke
- Spiele / Jagd
- Stundenbücher / Gebetbücher
- Sonstiges Genres
- Aboca Museum
- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA)
- Aldo Ausilio Editore - Bottega d’Erasmo
- Alecto Historical Editions
- Ars Magna
- ArtCodex
- AyN Ediciones
- Bärenreiter-Verlag
- Belser Verlag
- Belser Verlag / WK Wertkontor
- Bernardinum Wydawnictwo
- BiblioGemma
- Biblioteca Apostolica Vaticana (Vaticanstadt, Vaticanstadt)
- Bibliotheca Palatina Faksimile Verlag
- Bibliotheca Rara
- CAPSA, Ars Scriptoria
- Circulo Cientifico
- Club Bibliófilo Versol
- CM Editores
- Collezione Apocrifa Da Vinci
- Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses
- Coron Verlag
- De Agostini/UTET
- DIAMM
- E. Schreiber Graphische Kunstanstalten
- Ediciones Boreal
- Ediciones Grial
- Edilan
- Editalia
- Edition Leipzig
- Edition Libri Illustri
- Editiones Reales Sitios S. L.
- Editions Medicina Rara
- Editorial Mintzoa
- Egeria, S.L.
- Extraordinary Editions
- Facsimile Editions Ltd.
- Facsimilia Art & Edition Ebert KG
- Faksimile Verlag
- Franco Cosimo Panini Editore
- Fundación Hullera Vasco-Leonesa
- Giunti Editore
- Graffiti
- Grafica European Center of Fine Arts
- Helikon
- Herder Verlag
- Hes & De Graaf Publishers
- Hugo Schmidt Verlag
- Idion Verlag
- Il Bulino, edizioni d'arte
- Imago
- Insel Verlag
- Istituto dell'Enciclopedia Italiana - Treccani
- Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
- Kaydeda Ediciones
- Kurt Wolff Verlag
- La Meta Editore
- Leo S. Olschki
- Libreria Musicale Italiana
- Lumen Artis
- MASA
- M. Moleiro Editor
- Manuscriptum
- Millennium Liber
- Müller & Schindler
- Nova Charta
- Orbis Mediaevalis
- Orbis Pictus
- Österreichische Staatsdruckerei
- Patrimonio Ediciones
- PIAF
- Popyläen Verlag
- Prestel Verlag
- Priuli & Verlucca, editori
- Pro Sport Verlag
- Pytheas Books
- Quaternio Verlag Luzern
- Reales Sitios
- Reichert Verlag
- Roberto Vattori Editore
- Salerno Editrice
- Schöck ArtPrint Kft.
- Scrinium
- Scripta Maneant
- Scriptorium
- Siloé, arte y bibliofilia
- Styria Verlag
- Tempus Libri
- Testimonio Compañía Editorial
- The Clear Vue Publishing Partnership Limited
- The Facsimile Codex
- The Folio Society
- Tip.Le.Co
- TouchArt
- Trident Editore
- Vallecchi
- Van Wijnen
- Vicent Garcia Editores
- Wiener Mechitharisten-Congregation (Wien, Österreich)
- Yushodo
- Xuntanza Editorial