Codex Florentinus
„Eine der bemerkenswertesten Darstellungen einer nicht-westlichen Kultur, die jemals verfasst wurde": La Historia Universal de las Cosas de Nueva España (Die Universalgeschichte der Dinge aus Neuspanien) von Bernardino da Sahagún. Der Franziskanermönch Bernardino da Sahagún, der als Vater der amerikanischen Ethnographie gilt, schuf im Laufe von 45 Jahren ein Werk, das sich über 12 Bände und 2.400 Seiten erstreckt und mit 2.500 Illustrationen seiner einheimischen Assistenten geschmückt ist, die die Ästhetik Europas und Altmexikos miteinander verschmelzen lassen. Sahagún war der einheimischen Bevölkerung wohlgesinnt und wollte so viel wie möglich über ihre Kultur und Weltanschauung erfahren, die er dann für die Erbauung anderer Missionare festhalten konnte. Dies ist eine unglaubliche Quelle von unvergleichlichem Wert in Bezug auf die Azteken und andere mexikanische Ethnien sowie ein grundlegendes Werk sowohl der Anthropologie als auch der Ethnographie.
Codex Florentinus
Zwischen 1545 und 1590 arbeitete der spanische Franziskanermissionar Bernardino de Sahagún (ca. 1499-1590) an einem der wichtigsten ethnographischen Forschungsprojekte der Geschichte. Die allgemein übliche Bezeichnung als Codex Florentinus bezieht sich auf das am besten erhaltene Exemplar, das in der Laurentianischen Bibliothek von Florenz aufbewahrt wird: La Historia Universal de las Cosas de Nueva España (Die Universalgeschichte der Dinge aus Neuspanien). Es ist eine gewaltige 12-bändige, 2.400 Seiten umfassende Quelle, die Weltanschauung, Rituale, Gesellschaft, Wirtschaft und Naturgeschichte des aztekischen Volkes umfasst. Das Werk geht zurück auf einen Auftrag von Fray Francisco de Toral, dem Provinzoberen von Neuspanien, der einen für die Mission nützlichen Text wünschte. Toral befahl Sahagún, seine Studie über die indigene Bevölkerung zu ordnen. Bei seiner Arbeit wurde er von einer Gruppe Nahuas, einer indigenen ethnischen Gruppe aus Mexiko und El Salvador, unterstützt, und das Buch ist neben Spanisch auch in der Sprache Nahuatl verfasst. Das Werk, dessen Entstehung schon 45 Jahre dauerte, brauchte weitere 30 Jahre, bis die Amerikaner Charles E. Dibble und Arthur J. O. Anderson das Buch ins Englische übersetzten. Es handelt sich um eines der wichtigsten Dokumente zur Geschichte Mittelamerikas, das auch bezeichnet wurde als "eine der bemerkenswertesten Darstellungen einer nicht-westlichen Kultur, die je verfasst wurde."
"Der erste Anthropologe"
Obwohl Bernardino de Sahagún 1529 nach Neuspanien reiste, um die einheimische Bevölkerung zu missionieren, ist er heute vor allem berühmt für seine ethnographischen Studien, aber er übersetzte auch verschiedene biblische Texte ins Nahuatl, darunter die Psalmen und die Evangelien. Er wurde an der Universität von Salamanca in der humanistischen Tradition ausgebildet, wo er dem Orden der Minderbrüder beitrat, und verbrachte die letzten 61 Jahre seines Lebens in Neuspanien. Dort half Sahagún bei der Gründung der ersten Hochschule in Amerika, des Colegio Imperial de Santa Cruz de Tlatelolco, das 1536 im heutigen Mexiko-Stadt gegründet wurde. Während seiner verschiedenen Missionen im ländlichen Mexiko lernte Sahagún Nahuatl, was ihm einen großen Einblick in die Weltanschauung der Azteken und anderer ethnischer Gruppen ermöglichte. Als zwölfter Band seines Hauptwerkes wurden Interviews mit lokalen Führern über ihre Ansichten zur Eroberung Mexikos zwischen 1553 und 1555 veröffentlicht. Missionare wie Sahagún, die mit der indigenen Bevölkerung in hohem Maße sympathisierten und ihre volle Menschlichkeit akzeptierten, standen oft unter dem Verdacht der Kolonialbehörden und des konservativeren Dominikanerordens: Einige wurden sogar beschuldigt, den Götzendienst zu unterstützen, weil sie die damals entstehende indochristliche Mischung aus christlicher und heidnischer Kunst tolerierten. Sahagúns humanistische Neigungen trugen jedoch dazu bei, ihn von solchen eurozentrischen Vorurteilen zu befreien, so dass er eine genaue und zuverlässige Darstellung dieser Kultur erarbeiten konnte.
Ein episches ethnographisches Projekt
Nach etwa 25 Jahren Forschung verbrachte Sahagún ungefähr 15 Jahre damit, sein Werk zu bearbeiten, zu übersetzen und zu vervielfältigen. Um die Zuverlässigkeit der Informationen zu gewährleisten, befragte er Menschen, darunter auch Frauen, sowohl einzeln als auch in Gruppen. Es gibt Beweise in seinem Schreiben, die darauf hinweisen, dass er ständig seine eigene Forschung auswertete und weiterentwickelte und versuchte, eine grobe Methodik zu entwickeln. Auf diese Weise schuf Sahagún einen Vorläufer der formalen Untersuchungsmethoden, die von modernen Anthropologen und Ethnographen heute noch praktiziert werden. Seine Nahua-Assistenten sprachen zusätzlich zu ihrer eigenen Sprache Latein und Spanisch und wurden von ihm in vollem Umfang für ihre Beiträge anerkannt, insbesondere für die ca. 2.500 Illustrationen, die sie schufen und in denen sich europäische und indigene künstlerische Elemente vermischen. Einige Passagen sind Transkriptionen von Aussagen, die in Interviews gemacht wurden, andere sind Sätze von Fragen und Antworten, die sich auf ein bestimmtes Thema beziehen, und wieder andere haben die Form einer Erzählung oder eines Kommentars. Sein Werk nahm die Form einer Enzyklopädie an, die eher einem mittelalterlichen "Weltbuch" ähnelt und versucht, eine vollständige Erzählung der Weltgeschichte - in diesem Fall der Neuen Welt - zu vermitteln. Sahagúns Gesamteindruck von der aztekischen Kultur war überwältigend positiv, auch wenn er von ihrem Götzendienst und einigen fortwährenden Praktiken wie Menschenopfern abgestoßen war. Er stellte auch fest, dass die erste Welle von Massenbekehrungen in Mexiko weitgehend oberflächlich gewesen sei und dass eine echte Bekehrung der Bevölkerung ein viel größeres Verständnis der Sprache und der Weltanschauung der einheimischen Bevölkerung voraussetzen würde.
Kodikologie
- Alternativ-Titel
- Codice Fiorentino
Florentine Codex
Codex Florentinus
La Historia General de las Cosas de Nueva España
The Universal History of Things of New Spain
The General History of Things of New Spain
Historia Universal de las Cosas de Nueva España
Códice Florentino
Bernardino da Sahagún: Historia Universal de las cosas de Nueva España - Umfang / Format
- 3 Bände: 2.446 Seiten / 32,5 × 22,0 cm
- Herkunft
- Mexiko
- Datum
- 1576–1577
- Stil
- Sprache
- Buchschmuck
- 2.468 meist kolorierte Illustrationen in verschiedenen Formaten
- Inhalt
- Katalanische und Coatepec-Nahuatl-Texte, die die Weltanschauung, Rituale, Gesellschaft, Wirtschaft und Naturgeschichte des aztekischen Volkes behandeln
- Auftraggeber
- Fray Rodrigo de Soquera (Pater und Generalkommissar des Franziskanerordens)
- Künstler / Schule
- Pater Bernardino da Sahagún (geb. 1499) (Autor)
Codex Florentinus
Jaguar-Krieger
Die aztekische Kriegsführung basierte auf ihrer Religion und als solche bestand der Hauptzweck des Kampfes nicht darin, den Feind zu töten, sondern ihn für ein rituelles Opfer lebendig gefangen zu nehmen. Diese Aufgabe wurde in erster Linie Elitesoldaten der aztekischen Armee übertragen, einschließlich der Jaguar-Krieger, die so genannt wurden, weil sie im Kampf das Fell des Jaguars trugen. Sie taten dies aus zwei Gründen, zum einen, weil sie glaubten, dass sie dadurch mit der Stärke eines Jaguars kämpfen konnten, zum anderen, weil der Jaguar den Gott Tezcatlipoca darstellte.
Codex Florentinus
Aztekische Götter
Diese unglaublich seltene mexikanische Handschrift ist ein wertvolles Zeugnis der präkolumbischen aztekischen Kultur, in diesem Fall näherhin über die Götter der Azteken. Unter der Leitung des Franziskanermönchs Bernardino de Sahagún schuf ein Team indigener Künstler, die in der einheimischen tlacuilo-Tradition erblicher Schreiber-Maler arbeiteten, Bilder wie diese Miniatur in vier Registern.
Jeder der Götter ist beschriftet und im Profil dargestellt. Die meisten tragen aufwendige Kopfbedeckungen und alle Sandalen, eine Tunika und einen langen Rock nach Art der Azteken. Alles ist nur minimal koloriert und abgesehen von hellen Grün- und Rottönen malte das Künstlerteam die Hauttöne der Figuren mit überraschendem Realismus in verschiedenen Farbtönen.
#1 Bernardino da Sahagún: Historia Universal de las cosas de Nueva España
Details zur Faksimile-Edition:
Sprache: Italienisch
(3.000€ - 7.000€)
- Abhandlungen / Weltliche Werke
- Apokalypsen / Beatus-Handschriften
- Astronomie / Astrologie
- Bestiarien
- Bibeln / Evangeliare
- Chroniken / Geschichte / Recht
- Geographie / Karten
- Heiligen-Legenden
- Islam / Orientalisch
- Judentum / Hebräisch
- Kassetten (Einzelblatt-Sammlungen)
- Leonardo da Vinci
- Literatur / Dichtung
- Liturgische Handschriften
- Medizin / Botanik / Alchemie
- Musik
- Mythologie / Prophezeiungen
- Psalterien
- Sonstige religiöse Werke
- Spiele / Jagd
- Stundenbücher / Gebetbücher
- Sonstiges Genres
- Afghanistan
- Ägypten
- Armenien
- Äthiopien
- Belgien
- Dänemark
- Deutschland
- Frankreich
- Griechenland
- Großbritannien
- Indien
- Irak
- Iran
- Israel
- Italien
- Japan
- Kolumbien
- Kroatien
- Libanon
- Luxemburg
- Marokko
- Mexiko
- Niederlande
- Österreich
- Peru
- Polen
- Portugal
- Russische Föderation
- Schweden
- Schweiz
- Serbien
- Spanien
- Sri Lanka
- Staat Palästina
- Syrien
- Tschechien
- Türkei
- Ukraine
- Ungarn
- Usbekistan
- Vereinigte Staaten von Amerika
- Zypern
- Aboca Museum
- Ajuntament de Valencia
- Akademie Verlag
- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA)
- Aldo Ausilio Editore - Bottega d’Erasmo
- Alecto Historical Editions
- Alkuin Verlag
- Almqvist & Wiksell
- Amilcare Pizzi
- Andreas & Andreas Verlagsbuchhandlung
- Archa 90
- Archiv Verlag
- Archivi Edizioni
- Arnold Verlag
- ARS
- Ars Magna
- ArtCodex
- AyN Ediciones
- Azimuth Editions
- Badenia Verlag
- Bärenreiter-Verlag
- Belser Verlag
- Belser Verlag / WK Wertkontor
- Benziger Verlag
- Bernardinum Wydawnictwo
- BiblioGemma
- Biblioteca Apostolica Vaticana (Vaticanstadt, Vaticanstadt)
- Bibliotheca Palatina Faksimile Verlag
- Bibliotheca Rara
- Boydell & Brewer
- Bramante Edizioni
- Bredius Genootschap
- Brepols Publishers
- British Library
- C. Weckesser
- Caixa Catalunya
- Canesi
- CAPSA, Ars Scriptoria
- Caratzas Brothers, Publishers
- Carus Verlag
- Casamassima Libri
- Chavane Verlag
- Christian Brandstätter Verlag
- Circulo Cientifico
- Club Bibliófilo Versol
- Club du Livre
- CM Editores
- Collegium Graphicum
- Collezione Apocrifa Da Vinci
- Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses
- Coron Verlag
- Corvina
- CTHS
- D. S. Brewer
- Damon
- De Agostini/UTET
- De Nederlandsche Boekhandel
- De Schutter
- Deuschle & Stemmle
- Deutscher Verlag für Kunstwissenschaft
- DIAMM
- Dropmore Press
- Droz
- E. Schreiber Graphische Kunstanstalten
- Ediciones Boreal
- Ediciones Grial
- Ediclube
- Edições Inapa
- Edilan
- Editalia
- Edition Deuschle
- Edition Georg Popp
- Edition Leipzig
- Edition Libri Illustri
- Editiones Reales Sitios S. L.
- Éditions de l'Oiseau Lyre
- Editions Medicina Rara
- Editorial Casariego
- Editorial Mintzoa
- Editrice Antenore
- Editrice Velar
- Edizioni Edison
- Egeria, S.L.
- Eikon Editores
- Electa
- Emery Walker Limited
- Enciclopèdia Catalana
- Eos-Verlag
- Ephesus Publishing
- Eugrammia Press
- Extraordinary Editions
- Fackelverlag
- Facsimila Art & Edition
- Facsimile Editions Ltd.
- Facsimilia Art & Edition Ebert KG
- Faksimile Verlag
- Feuermann Verlag
- Folger Shakespeare Library
- Franco Cosimo Panini Editore
- Friedrich Wittig Verlag
- Fundación Hullera Vasco-Leonesa
- G. Braziller
- Gabriele Mazzotta Editore
- Gebr. Mann Verlag
- Gesellschaft für graphische Industrie
- Getty Research Institute
- Giovanni Domenico de Rossi
- Giunti Editore
- Graffiti
- Grafica European Center of Fine Arts
- Guido Pressler
- Guillermo Blazquez
- Gustav Kiepenheuer
- H. N. Abrams
- Harrassowitz
- Helikon
- Hendrickson Publishers
- Henning Oppermann
- Herder Verlag
- Hes & De Graaf Publishers
- Hoepli
- Hortus Deliciarum
- Houghton Library
- Hugo Schmidt Verlag
- Idion Verlag
- Il Bulino, edizioni d'arte
- Ilte
- Imago
- Insel Verlag
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Istituto dell'Enciclopedia Italiana - Treccani
- Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini
- Istituto Geografico De Agostini
- Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
- Italarte Art Establishments
- J. Thorbecke
- Jan Thorbecke Verlag
- Johnson Reprint
- Josef Stocker
- Josef Stocker-Schmid
- Jugoslavija
- Karl W. Hiersemann
- Kasper Straube
- Kaydeda Ediciones
- Kindler Verlag / Coron Verlag
- Kodansha International Ltd.
- Konrad Kölbl Verlag
- Kurt Wolff Verlag
- La Liberia dello Stato
- La Linea Editrice
- La Meta Editore
- Lambert Schneider
- Landeskreditbank Baden-Württemberg
- Leo S. Olschki
- Les Incunables
- Library of Congress
- Libreria Musicale Italiana
- Lichtdruck
- Lito Immagine Editore
- Lumen Artis
- Lund Humphries
- M. Moleiro Editor
- Maison des Sciences de l'homme et de la société de Poitiers
- Manuscriptum
- Martinus Nijhoff
- MASA
- McGraw-Hill
- Militos
- Millennium Liber
- Müller & Schindler
- Nahar and Steimatzky
- National Library of Wales
- Neri Pozza
- Nova Charta
- Oceanum Verlag
- Odeon
- Orbis Mediaevalis
- Orbis Pictus
- Österreichische Staatsdruckerei
- Oxford University Press
- Pageant Books
- Parzellers Buchverlag
- Patrimonio Ediciones
- Pattloch Verlag
- PIAF
- Pieper Verlag
- Plon-Nourrit et cie
- Prestel Verlag
- Princeton University Press
- Prisma Verlag
- Priuli & Verlucca, editori
- Pro Sport Verlag
- Propyläen Verlag
- Pytheas Books
- Quaternio Verlag Luzern
- Reales Sitios
- Recht-Verlag
- Reichert Verlag
- Reichsdruckerei
- Riehn & Reusch
- Roberto Vattori Editore
- Rosenkilde and Bagger
- Roxburghe Club
- Salerno Editrice
- Sarajevo Svjetlost
- Schöck ArtPrint Kft.
- Scolar Press
- Scrinium
- Scripta Maneant
- Scriptorium
- Siloé, arte y bibliofilia
- SISMEL - Edizioni del Galluzzo
- Sociedad Mexicana de Antropología
- Soncin Publishing
- Sorli Ediciones
- Stainer and Bell
- Studer
- Styria Verlag
- Sumptibus Pragopress
- Szegedi Tudomànyegyetem
- Taberna Libraria
- Tarshish Books
- Taschen
- Tempus Libri
- Testimonio Compañía Editorial
- Thames and Hudson
- The Clear Vue Publishing Partnership Limited
- The Facsimile Codex
- The Folio Society
- The Marquess of Normanby
- The Richard III and Yorkist History Trust
- Tip.Le.Co
- TouchArt
- TREC Publishing House
- TRI Publishing Co.
- Trident Editore
- Typis Regiae Officinae Polygraphicae
- Union Verlag Berlin
- Universidad de Granada
- University of California Press
- University of Chicago Press
- Urs Graf
- Vallecchi
- Van Wijnen
- VCH, Acta Humaniora
- VDI Verlag
- VEB Deutscher Verlag für Musik
- Verlag Anton Pustet / Andreas Verlag
- Verlag der Münchner Drucke
- Verlag für Regionalgeschichte
- Verlag Styria
- Vicent Garcia Editores
- W. Turnowsky
- Waanders Printers
- Wiener Mechitharisten-Congregation (Wien, Österreich)
- Wissenschaftliche Buchgesellschaft
- Wydawnictwo Dolnoslaskie
- Xuntanza Editorial
- Yushodo
- Zakład Narodowy
- Zollikofer AG