Tuti-Nama

Tuti-Nama – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Museum of Art (Cleveland, USA)

Indien — 1560–1568

Wie ein Papagei eine junge Dame vom Ehebruch abhält: Das weit verbreitete moralisierende Werk des Persers Ziya' al-Din Nakhshabi, illuminiert mit über 200 gewagten Miniaturen aus der Mogul-Zeit

  1. Ein weiser Papagei lenkt die junge Frau eines Kaufmanns vom Ehebruch mit unterhaltsamen Geschichten ab

  2. Die Inhalte boten die Möglichkeit, trotz des moralisierenden Textes gewagte Abbildungen zu zeigen

  3. Solche weltlichen Werke waren am Hof des kosmopolitischen Mogul-Reiches in Indien äußerst beliebt

Tuti-Nama

Ausgabe bei uns verfügbar
Preis Kategorie: €
(unter 1.000€)
  1. Beschreibung
  2. Detailbild
  3. Einzelseite
  4. Faksimile-Editionen (1)
Beschreibung
Tuti-Nama

Ein reicher Kaufmann, der auf Geschäftsreise geht, und seine schöne junge Frau, die auf ihn zu Hause warten muss – verständlich, dass sich der Kaufmann da Sorgen macht. Damit die Frau in seiner Abwesenheit eine gute Beschäftigung hat, schenkt er ihr einen Star und einen Papagei. Dem Star dreht die junge Frau schnell den Hals um, als dieser ihr pflichtbewusst von einem außerehelichen Abenteuer abraten will. Der Papagei erkennt den Ernst der Lage und erzählt ihr lieber in den folgenden 52 Nächten jeweils eine Geschichte. Die Frau ist so gefesselt, dass sie das Treffen mit ihrem Liebhaber immer um eine weitere Nacht verschiebt – bis der Kaufmann schließlich zurückkehrt. Auf Grund ihrer Sprechfähigkeit treten Papageien in Persien und Indien häufig als Erzähler in Geschichten auf. Das Tuti-Nama erfreute sich besonderer Beliebtheit, da die Texte in den 218 Miniaturen Gelegenheit auch zu gewagten Darstellungen boten.

Tuti-Nama

Dieses prächtig illuminierte Manuskript wurde für den Mogulkaiser Akbar (1542–1605) in dessen Hofwerkstatt von zwei persischen Künstlern geschaffen: Mir Sayyid Ali (1510–72) und Abd al-Samad (tätig 1550–95). Es enthält das persische Werk Tuti-Nama oder "Das Buch der Papageien" von Ziya' al-Din Nakhshabi aus dem frühen 14. Jahrhundert, in dem beschrieben wird, wie ein weiser Papagei versucht, die junge Frau eines weitgereisten Kaufmanns vom Ehebruch abzuhalten, indem er ihr die unterhaltsamsten Geschichten erzählt. Das Tuti-Nama erfreute sich im Mogulreich großer Beliebtheit, da seine Inhalte die Möglichkeit für gewagte Illustrationen boten. Die Gefahren eines solchen ausschweifenden Lebens werden deutlich illustriert, entweder in unmissverständlichen Worten oder in einer weniger offensichtlichen und chiffrierten Form von hochinteressanten Parabeln. Dieses Manuskript stellt somit ein wichtiges Exemplar sowohl der Mogulkunst als auch der literarischen Kultur dar.

218 faszinierende Miniaturen

Die herausragenden Miniaturen dieses Werks gelten als prägend für die Entwicklung des Mogulstils, der Einflüsse aus der indischen, persischen und islamischen Kunsttradition vereint. Die äußerst farbenfrohen, oft mit Gold verzierten Miniaturen des Buches zeigen deutlich die Beliebtheit der weltlichen Literatur als Unterhaltungsform am Hof des kosmopolitischen Mogulreiches in Indien. Die turbulente Geschichte des Buches ist ebenso atemberaubend wie das Werk selbst: Die Blätter tauchten aus dem Dunkel der Geschichte im Nachlass von Samuel Miller Breckinridge Long (1881–1958) auf, einem amerikanischen Diplomaten, Politiker und Antiquitätensammler. Ursprünglich von einem Antiquitätenhändler aus Philadelphia im Jahr 1959 erworben, ging das kostbare Werk durch die Hände der Bernard Brown Agency in Milwaukee, bevor es 1962 an das Cleveland Museum of Art verkauft wurde, wo es sich bis heute befindet.

Kodikologie

Alternativ-Titel
Erzählungen des Papageien
Tutinama
Tales of a Parrot
Umfang / Format
684 Seiten / 20,4 × 14,0 cm
Herkunft
Indien
Datum
1560–1568
Buchschmuck
218 Miniaturen
Künstler / Schule

Verfügbare Faksimile-Editionen:
Tuti-Nama – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Museum of Art (Cleveland, USA)
Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Graz, 1976
Detailbild

Tuti-Nama

Vierte Nacht

Der Ehemann dieser Frau war ein Soldat, der monatelang im Dienst unterwegs war. Sein Herr, der König, war von der Treue seiner Frau fasziniert und beschloss, sie auf die Probe zu stellen, indem er seine beiden gut aussehenden Köche zu ihr schickte, um sie zum Ehebruch zu verleiten. Sie brachte sie dazu, in ihr Haus zu kommen und auf ein Bett aus schwachen Schnüren zu steigen, das über einer Grube positioniert war, in die sie hineinfielen und gefangen gehalten wurden, bis der König und ihr Mann kamen, um zu sehen, was passiert war.

Tuti-Nama – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Museum of Art (Cleveland, USA)
Einzelseite

Tuti-Nama

Die vierunddreißigste Nacht

Drei junge Männer präsentieren sich einem Kaufmann aus Kabul und kämpfen als Freier um die Hand seiner Tochter Zuhra, die auf dem Dach darüber sitzt. Jeder Freier trägt eine gefiederte Mütze, der Mann links in Lila hat einen Vollbart, der Mann in Weiß hat einen Schnurrbart und schaut über seine Schulter und der glatt rasierte Mann rechts hält Pfeil und Bogen in der Hand.

Die Liebe zum Detail in der Miniatur ist bemerkenswert: So ist z. B. jede Figur mit einem anderen Hautton dargestellt, um die verschiedenen Völker des Mogulreichs wiederzugeben. Aufwändige geometrische und florale Muster bedecken nahezu jede Oberfläche. Die Figuren sitzen in einem ummauerten Garten, tragen individuelle Gesichter und machen ausdrucksstarke Gesten. Eine unglaubliche Farbpalette und Blattgold bereichern die Gesamtdarstellung.

Tuti-Nama – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Museum of Art (Cleveland, USA)
Faksimile-Editionen

#1 Tuti-Nama

Tuti-Nama – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Museum of Art (Cleveland, USA)
Tuti-Nama – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Museum of Art (Cleveland, USA) Copyright Bildmaterial: Ziereis Faksimiles

Details zur Faksimile-Edition:

Einband: Leder, entsprechend orientalischen Vorbildern.
Kommentar: 1 Band (224 Seiten) von Pramod Chandra und Sherman E. Lee
Sprachen: Englisch, Deutsch

P. Chandra, Chicago, 224 Seiten Text und 121 Tafeln. Vorwort von S. E. Lee, Cleveland. 8°, Leineneinband mit farbigem Schutzumschlag.
Faksimile: 1 Band Detailnahe Reproduktion des gesamten Originaldokuments (Umfang, Format, Farbigkeit). Der Einband entspricht möglicherweise nicht dem ursprünglichen oder aktuellen Dokumenteneinband.
Ausgabe bei uns verfügbar
Preis Kategorie: €
(unter 1.000€)
Das könnte Sie auch interessieren:
Aesopus - Vita et Fabulae – Il Bulino, edizioni d'arte – Museum Otto Schäfer (Schweinfurt, Deutschland)
Aesopus - Vita et Fabulae
Ulm (Deutschland) – 1476

Einer der frühesten Drucke der Buchgeschichte: Die berühmten Fabeln des griechischen Dichters Aesop in deutscher und lateinischer Sprache, bebildert mit stilbildenden, kolorierten Holzschnitten

Erfahren Sie mehr
Kaiser Maximilian der I. - Die Abenteuer des Ritters Theuerdank – Müller & Schindler – Württembergische Landesbibliothek (Stuttgart, Deutschland)
Kaiser Maximilian der I. - Die Abenteuer des Ritters Theuerdank
Augsburg (Deutschland) – 1517

Der Kaiser als ritterlicher Held im bedeutendsten Werk der deutschen Renaissance: Ein Ritterepos mit biographischen Zügen, verfasst von Kaiser Maximilian I. höchst selbst und mit 118 meisterlichen Holzschnitten illustriert

Erfahren Sie mehr
Lesenswerte Blog-Artikel
Filterauswahl
Verlag