Die Araucana

Die Araucana – Testimonio Compañía Editorial –

1569, 1578 und 1589

Die literarische NacherzÀhlung des Arauco-Krieges zwischen den indigenen Mapuche und den spanischen Conquistadores, König Philipp II. gewidmet: Einer der ersten Romane der Neuen Welt, verfasst vom Spanier Alonso de Ercilla

  1. Dieser Versroman des Spaniers Alonso de Ercilla (1533–1594) entfĂŒhrt in die Welt Chiles im 16. Jahrhundert

  2. Es ist eine literarische NacherzÀhlung des Arauco-Krieges zwischen den indigenen Mapuche und den spanischen Conquistadores

  3. 1569 veröffentlicht und König Philipp II. (1527–98) gewidmet, ist die Araucana einer der ersten "indianischen Romane" in der Geschichte

Die Araucana

  1. Beschreibung
  2. Faksimile-Editionen (1)
Beschreibung
Die Araucana

Der Versroman Araucana des Spaniers Alonso de Ercilla entfĂŒhrt seinen Leser in die exotische Welt von Chile im 16. Jahrhundert. Alonso de Ercilla verarbeitete darin die Aufzeichnungen, die er wĂ€hrend seiner Zeit als Soldat im Arauco-Krieg anfertigte. Der jahrelange Kampf der Mapuche, eines indigenen Volkes im SĂŒden des heutigen Chile, gegen die spanischen Eroberer bietet genug Stoff, um als Grundlage fĂŒr einen der ersten „Indianerromane“ der Weltliteratur zu dienen. 1569 erstmals erschienen, erfuhr die Araucana des Alonso de Ercilla zahlreiche Neuauflagen und zĂ€hlt bis heute zu den bedeutendsten Zeugnissen der spanischen Literatur!

Die Araucana

Der Versroman Araucana des Spaniers Alonso de Ercilla entfĂŒhrt seinen Leser in die exotische Welt von Chile im 16. Jahrhundert. Alonso de Ercilla verarbeitete darin die Aufzeichnungen, die er wĂ€hrend seiner Zeit als Soldat im Arauco-Krieg anfertigte. Der jahrelange Kampf der Mapuche, eines indigenen Volkes im SĂŒden des heutigen Chile, gegen die spanischen Eroberer bietet genug Stoff, um als Grundlage fĂŒr einen der ersten „Indianerromane“ der Weltliteratur zu dienen. 1569 erstmals erschienen, erfuhr die Araucana des Alonso de Ercilla zahlreiche Neuauflagen und zĂ€hlt bis heute zu den bedeutendsten Zeugnissen der spanischen Literatur!

Alonso de Ercilla und die Araukaner

Im Jahr 1555 gelangte Alonso de Ercilla (1533–1594), der berĂŒhmte Verfasser der Araucana, im Gefolge des spanischen Vizekönigs von Peru in die Neue Welt. Dieses Abenteuer sollte die Grundlage schaffen fĂŒr seine spĂ€tere BerĂŒhmtheit als einer der grĂ¶ĂŸten Autoren der spanischen Literatur! In königlichem Auftrag nahm de Ercilla als Soldat am Krieg gegen die Mapuche teil, die von den spanischen Eroberern als Araukaner bezeichnet worden waren.

Der jahrelange Arauko-Krieg

Das Volk der Mapuche bewohnte Gebiete im SĂŒden des heutigen Chile. EuropĂ€ische Eroberer waren erstmals 1546 mit den Mapuche zusammengetroffen. Nach der GrĂŒndung der Stadt ConcepciĂłn im Jahr 1555 und immer weiter sich ausdehnendem Machtanspruch der Spanier fĂŒhlten sich die Mapuche zunehmend bedroht. 1553 kam es zu einem ersten Kampf der Ureinwohner gegen die Besatzer. In den folgenden Jahren folgten unzĂ€hlige weitere AufstĂ€nde und Kriege, die schließlich zu einer Anerkennung eines eigenen Mapuche-Staates im Jahr 1641 fĂŒhrten. Die zahlreichen AufstĂ€nde und kriegerischen Auseinandersetzungen sind bekannt als der sogenannte Arauko-Krieg.

Ein spanischer Versroman der Weltliteratur

Alonso de Ercilla fertigte wĂ€hrend seines Aufenthaltes in Chile um die Mitte des 16. Jahrhunderts Aufzeichnungen zu diesem bedeutenden Ereignis an. Ähnlich einem Kriegstagebuch notierte er tĂ€glich seine Erlebnisse als Notizen, der Legende nach auf Leder und Baumrinde. Nach seiner RĂŒckkehr nach Spanien im Jahr 1562 machte er sich an die Überarbeitung seiner Aufzeichnungen. So entstand die berĂŒhmte Araucana. Der Versroman umfasst unzĂ€hlige GesĂ€nge auf insgesamt 764 Seiten. De Ercilla orientierte sich bei seinem Werk stilistisch an der italienischen Renaissancedichtung. 1569 wurde der Roman schließlich auf eigene Kosten veröffentlicht.

Exotische SchauplÀtze, wilde Krieger

Inhaltlich befasst sich die Araucana, wörtlich ĂŒbersetzt „die Araukanerin“, mit der ersten Phase des Kriegs von Arauco zwischen den Spaniern und den Mapuche im SĂŒden des heutigen Chile. Das Hauptthema des Krieges wird ergĂ€nzt durch unterhaltsame ErzĂ€hlungen und Episoden rund um die Hauptfiguren CaupolicĂĄn, ein HĂ€uptling der Mapuche, und seine Frau Fresia, etwa Liebesgeschichten und phantastische Erlebnisse. Alonso de Ercilla verarbeitete in der Araucana auch eine versteckte Kritik an diesem ersten Kolonialkrieg, und versah seinen Roman mit geographischen und landeskundlichen Beschreibungen. Der Roman, der König Philipp II. gewidmet ist, machte Alonso de Ercilla weltberĂŒhmt als Chronist eines bedeutenden Ereignisses der spanischen Kolonialzeit. Die Araucana erlangte eine unbeschreibliche Bedeutung fĂŒr die spanische Literatur des 16. Jahrhunderts und bis heute!

Kodikologie

Alternativ-Titel
The Araucaniad
La Araucana
Datum
1569, 1578 und 1589
Sprache
KĂŒnstler / Schule

VerfĂŒgbare Faksimile-Editionen:
Die Araucana – Testimonio Compañía Editorial –
Testimonio Compañía Editorial – Madrid, 2011
Faksimile-Editionen

#1 La Araucana

Ausgabe bei uns verfĂŒgbar
Preis Kategorie: €
(unter 1.000€)
Das könnte Sie auch interessieren:
Äsop - Fabeln – AyN Ediciones – Ms. 1213 – Biblioteca Universitaria di Bologna (Bologna, Italien)
Äsop - Fabeln
Italien – 1489

Antike Fabeln fĂŒr den ersten Herzog von Mailand, Gian Galeazzo Visconti: Charmante Tierdarstellungen in einer wunderschönen Aesop-Handschrift mit 147 außergewöhnlichen Miniaturen und subtilem Goldschmuck

Erfahren Sie mehr
Dante Alighieri - Göttliche Komödie - Rom Codex – Imago – Ms. 1102 – Biblioteca Angelica (Rom, Italien)
Dante Alighieri - Göttliche Komödie - Rom Codex
Bologna (Italien) – Zweite HĂ€lfte des 14. Jahrhunderts

Unvollendet geblieben, aber dennoch von großer kunsthistorischer Bedeutung: Dantes Opus Magnum in einem goldleuchtenden und innovativen MeisterstĂŒck der bologneser Trecento-Buchmalerei

Erfahren Sie mehr
Lesenswerte Blog-Artikel
Filterauswahl
Verlag